ПРЕДИСЛОВИЕ


Широкое развитие электронных информационных систем и внедрение в практику энциклопедического справочника «Википедия» привело к снижению потребности в тематических словарях в разных областях знаний. Однако медицинские терминологические издания сохраняют свое значение для облегчения диагностической и лечебной работы врачей. Особое место при этом занимает современная психиатрия, в которой в последние годы произошли значительные изменения в профессиональном языке специалистов. Они проявлялись в двух направлениях. Во-первых, в возникновении новых терминологических обозначений, связанных с современными диагностическими технологиями и использованием новых терминов из смежных областей знаний. Во-вторых, в постепенном исчезновении из лексикона устаревших обозначений, имевшихся в классической психиатрии XIX–XX столетий.

Предлагаемый словарь терминов и определений не является самостоятельным учебным пособием при изучении психиатрии, но он может дополнить существующие руководства и способствовать рациональному использованию «старых» и «новых» терминологических понятий. Учет этого явился первой предпосылкой подготовки настоящего издания. Второй причиной послужила необходимость работы с использованием «одного языка» всеми специалистами, оказывающими психиатрическую помощь.

В число включенных в словарь терминов и определений вошли наиболее часто применяемые ключевые психопатологические и диагностические понятия и обозначения, используемые в лечебной практике, а также определения правовых вопросов оказания психиатрической помощи. Из числа терминов, используемых в психотерапии, судебной, детской, военной, биологической и других специализированных частях психиатрии, а также в смежных областях знаний (нейрофизиологии, психологии и др.), в словарь включены лишь основные понятия. Детальное знакомство с терминами, используемыми в специализированных разделах психиатрической помощи, требует особых справочных изданий. Это же относится к характеристике лекарственных средств (психофармакологических препаратов и др.), сведения о которых можно найти в соответствующих многочисленных современных изданиях. В словаре отсутствуют многие эпонимические термины, вошедшие в практику по имени впервые предложивших их авторов, которые используются, как правило, только в специальных исследованиях. В русскоязычных изданиях наиболее полные эпонимические сведения о психиатрических терминах имеются в опубликованном в конце XX в. Эпонимическом словаре, составленном проф. В. М. Блейхером и изданном в Киеве в 1980 г. в издательстве «Вища школа».

При толковании терминов, формулировании их содержательной основы учитывались укоренившиеся понятия, используемые в руководствах по психиатрии и в отечественных терминологических словарях, которые издавались давно и малодоступны современным читателям («Психиатрическая терминология», авт. Я. П. Фрумкин, Госкомиздат Украины, Киев, 1939; «Терминологический словарь психиатра», авт. В. С. Гуськов и др., «Медицина», М., 1965; «Толковый словарь психиатрических терминов», авт. В. М. Блейхер и И. В. Крук, Ростов н/Д, «Феникс», 1996 и др.), а также психиатрические глоссарии, изданные Всемирной организацией здравоохранения, Американской психиатрической ассоциацией и рядом других зарубежных врачебных обществ («Словарь психиатрических и относящихся к психическому здоровью терминов», том 1, Женева 1991, изд. ВОЗ (на русском языке); U. H. Peters, W?rterbuch der Psychiatrie und medizinischen Psychologie. M?nchen — Wien — Baltimore, 1977, 650 s.; Sh. H. Frazer, R. H. Campbell, M. H. Marshall A. Werner, A Psychiatric Glossary. Fourth edition. American Psychiatric Association, Baltimore, 1975, 155 s. и др.). При этом характеристика многих терминов и определений приводится не на основе их автоматического заимствования из ранее опубликованных изданий, а с учетом авторизованной и не всегда стандартной трактовки (и соответствующих формулировок), опирающейся на собственный многолетний опыт. В этих случаях учитывалось, что терминологические понятия в клинической медицине, в том числе и в психиатрии, во многих случаях далеки от стандартных, выверенных дефиниций и отражают, прежде всего, наблюдаемые факты, оставляя в стороне трактовки их существа.

Составление, а затем переработка и дополнение терминологического словаря оказались гораздо более сложными задачами, чем предполагалось при планировании издания. Это относилось и к содержательной, и к технической частям подготовки словаря. В ходе работы не все вопросы оказались решенными. В частности, не удалось сохранить единообразие и избежать несоответствий при изложении терминологических пояснений. В части случаев они оказались слишком краткими, в других — излишне пространными. Объяснение этому в какой-то мере кроется не только в различном значении для специалистов рассматриваемых вопросов, но и в направленности авторских научных и врачебных разработок. Трудным оказалось и ограничение числа терминов, включаемых в словарь. При этом для удобства полного (системного) понимания отдельных терминологических обозначений в ряде случаев используется дублирование объяснений приводимых понятий. Несомненно, что в будущем должно появиться более полное издание, в котором будут учтены недостатки настоящего справочника.

В пятое издание словаря внесены уточнения и исправления, в частности увеличено число общемедицинских понятий (прежде всего в области практической невропатологии), необходимых врачам-психиатрам для решения дифференциально-диагностических вопросов. Особое место занимает характеристика основных психопатологических синдромов, составляющих базу клинических представлений о психических расстройствах. Этот раздел, написанный А. С. Тигановым и использовавшийся в предыдущих изданиях словаря, перепечатывается из «Национального руководства по психиатрии» (М., «ГЭОТАР-Медиа» 2018, 1005 с.) с включением в него некоторых дополнительных терминологических определений.

События

Наш сайт использует файлы cookie, чтобы улучшить работу сайта, повысить его эффективность и удобство. Продолжая использовать сайт rlsnet.ru, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookie.